Skip to content

Post aus Finnland

Folgende Postkarte erreichte mich kürzlich aus Finnland. Wegen fehlender Sprachkenntnisse kann ich nicht sagen, was das Geschriebene heißen soll. Wenn einer der Leser des Finnischen mächtig ist, würde ich mich über eine Übersetzung freuen.
Bootsteg bei Nacht

Trackbacks

No Trackbacks

Comments

Display comments as Linear | Threaded

Erika & Dietmar on :

HAllo! das heist so viel wie.:

Pass auf du auf dich selbst auf die tage ( zeit) passen selbst auf sich auf.

Ist einfach ein Sprichwort und lässt sich nicht so leicht sinngemäss übersetzen hoffe es hilft dir.

MfG

Erika & Dietmar

Erika on :

Fehler: Sorry

Das heist: Pass auf den Moment auf die Tage vergehn von selbst

Add Comment

Enclosing asterisks marks text as bold (*word*), underscore are made via _word_.
Standard emoticons like :-) and ;-) are converted to images.
BBCode format allowed
E-Mail addresses will not be displayed and will only be used for E-Mail notifications.

To prevent automated Bots from commentspamming, please enter the string you see in the image below in the appropriate input box. Your comment will only be submitted if the strings match. Please ensure that your browser supports and accepts cookies, or your comment cannot be verified correctly.
CAPTCHA

You can use [geshi lang=lang_name [,ln={y|n}]][/geshi] tags to embed source code snippets.
Form options
cronjob